Platt­form für di­gi­ta­le Kin­der­bü­cher: ?SAYL“ ist jetzt ver­füg­bar

 |  ForschungTransferPressemitteilungFakult?t für KulturwissenschaftenInstitut für Germanistik und Vergleichende LiteraturwissenschaftPsycholinguistik (Rohlfing)

In Zeiten, in denen der überm??ige Medienkonsum von Kindern zunehmend in die Kritik ger?t, stellt sich die berechtigte Frage, ob es eine sinnvolle Besch?ftigung mit Bildschirm für junge Kinder geben kann. Das ERASMUS+-Projekt ?SAYL“ (?Stimulating Adventures for Young Learners“) unter Beteiligung von Sprachwissenschaftler*innen der Universit?t Paderborn geht davon aus, dass Bildschirmzeit sinnvoll genutzt werden kann, wenn die Inhalte auf aktive Beteiligung ausgerichtet sind. Nach drei Jahren Entwicklungsarbeit haben die Wissenschaftler*innen eine frei zug?ngliche Multimedia-Plattform geschaffen, auf der spannende Geschichten interaktiv von Kindern gelesen werden k?nnen. 威尼斯人官网 werden in den Mehrheits- und Minderheitensprachen der am Vorhaben beteiligten L?nder angeboten. Die E-Books richten sich vor allem an drei- bis fünfj?hrige Kinder und sollen diesen bei der Entwicklung von sprachlichen Kompetenzen helfen. Seit Kurzem ist die Website online und ?ffentlich zug?nglich unter saylbooks.com.

Die Plattform ist nach den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen konzipiert. Die Geschichten sind also nicht nur unterhaltsam, sondern sind bewusst so gestaltet, dass sie zum Nachdenken anregen und ein Gespr?chsanlass sein k?nnen. Darüber hinaus bietet das mehrsprachige Angebot einen besonderen Mehrwert, da es sich auch an Kinder mit mehreren Erstsprachen richtet.

Insgesamt zehn verschiedene E-Books sind bisher abrufbar und aktuell in 13 verschiedenen Sprachen verfügbar, darunter Deutsch, Englisch, Türkisch, Ukrainisch, Arabisch und Polnisch. W?hrend die meisten der Bücher auf bereits existierenden Geschichten basieren, wurden zwei Bücher speziell für die Plattform von Gastautor*innen und Illustrator*innen erstellt – ?Papa komm nach Hause“ von Kees Broekhof und Marijke Klompmaker sowie ?Robyn ist dran“ von Marc Rohlfing und Eva-Christine Schenck. Alle Geschichten sind nicht nur in die verschiedenen Sprachen übersetzt, sondern auch in diese vertont. So haben Kinder und Eltern, aber auch Erzieher*innen und Lehrer*innen zu Beginn jedes Buches die M?glichkeit, eine Sprachausgabe zu aktivieren und sich dieses vorlesen zu lassen. In Verbindung mit den Animationen soll Kindern bereits früh ein bewusster, altersgerechter Einstieg in die Welt der Bücher erm?glicht und so ein Interesse an Literatur geschaffen werden.

Weitere Studienteilnehmer*innen gesucht

Auch wenn die Geschichten bereits online verfügbar sind, sucht die AG?Psycholinguistik der Universit?t Paderborn weiterhin Familien mit Kindern im Alter von vier und fünf Jahren, die Lust haben, im Rahmen einer Studie an der wissenschaftlichen Begleitung mitzuwirken. Bei einem einmaligen Termin an der Universit?t entdecken die Kinder eine der digitalen Geschichten auf dem Tablet und erz?hlen anschlie?end davon. Damit die Ergebnisse m?glichst unverf?lscht bleiben, werden interessierte Familien gebeten, die Webseite erst nach einer Studienteilnahme zu besuchen. Interessierte k?nnen eine E-Mail an sprachspiellabor@uni-paderborn.de schicken.

Kontakt

business-card image

Dr. Angela Grimminger

Germanistische und Allgemeine Sprachwissenschaft

Leitung SprachSpielLabor

E-Mail schreiben +49 5251 60-4310
business-card image

Prof. Dr. Katharina Rohlfing

Germanistische und Allgemeine Sprachwissenschaft

Psycholinguistik

E-Mail schreiben +49 5251 60-5717